Skip to content
2000

Hoe babysam 2000 producten vertaalden in 4 dagen met een op maat gemaakt ai vertaalmodel

Baby playing with cardboard binoculars
BABYSAM

CASE EN RESULTATEN

Babyworld.se, een van de grootste Zweedse retailers in de baby- en kinderbranche, is onlangs overgenomen door Babysam.dk. Dit bood de mogelijkheid om de inventaris en overeenkomsten van beide webwinkels te bundelen en het succesvolle Deense productassortiment te integreren in de Zweedse markt. De uitdaging lag in het snel en nauwkeurig lokaliseren van deze productbeschrijvingen om ervoor te zorgen dat ze aansloten bij het Zweedse klantenbestand.

40%

goedkopere vertalingen

10 times

snellere levering van eindproducten

2000

belangrijkste producten vertaald in 4 dagen

“Snelle vertaling was cruciaal bij het samenvoegen van de bedrijven en vormde een belangrijke ondersteuning en tijdsbesparing. Het stelde ons in staat om snel producten op de Zweedse markt te introduceren met behoud van onze tone of voice”.

Alina Oleshchenko, Head of Business Development en PMI bij BabySam

Alina Oleshchenko from Babysam
The process of translating a document with artificial intelligence

40% GOEDKOPER, 10 KEER SNELLER

De kostenbesparing van 40% en de 10 keer snellere levering werden bereikt door het strategische gebruik van AI-gestuurde vertalingen in combinatie met menselijke kwaliteitscontrole. Door gebruik te maken van AI werd het grootste deel van het vertaalproces geautomatiseerd, waardoor de tijd en arbeidskosten die normaal gesproken gepaard gaan met handmatige vertalingen aanzienlijk werden verminderd. Het AI-model werd specifiek getraind op de merkrichtlijnen van Babyworld.se, zodat de eerste vertalingen zeer nauwkeurig waren. Menselijke vertalers beoordeelden deze vertalingen vervolgens, waarbij ze zich concentreerden op de finetuning en merkconsistentie. Deze hybride aanpak maximaliseerde de efficiëntie, waardoor de levering van 2.000 productbeschrijvingen in slechts 4 werkdagen mogelijk werd - een proces dat normaal gesproken twee tot drie maanden in beslag zou nemen.

DE IMPACT VAN SNELLE VERTALINGEN

De mogelijkheid om producten zo snel te vertalen en te lokaliseren had een belangrijke impact op de activiteiten van Babyworld.se. Dankzij de snelle vertaling kon Babyworld.se zijn voorraadtekort onmiddellijk aanvullen door zijn productassortiment uit te breiden, zodat Zweedse klanten zonder vertraging toegang hadden tot een grotere verscheidenheid aan producten. Dankzij deze snelle doorlooptijd kon Babyworld.se ook zijn concurrentievoordeel in de markt behouden, aangezien de tijdige toevoeging van nieuwe producten direct bijdroeg aan een soepelere klantervaring en potentiële omzetgroei. Bovendien zorgde de consistente en nauwkeurige lokalisatie van de content ervoor dat het merk Babyworld.se sterk en coherent bleef in alle productoverzichten, wat het vertrouwen bevorderde en de loyaliteit onder Zweedse klanten ten goede kwam.

drawing02-1
drawings30

DE VOLGENDE STAPPEN

BabySam is van plan om dit zeer efficiënte vertaalproces te blijven gebruiken om nog meer BabySam-producten toe te voegen aan het productaanbod van Babyworld.se. Het onmiddellijke doel is om de lokalisatie van de resterende producten te voltooien, zodat de gehele Deense inventaris naadloos wordt geïntegreerd in de Zweedse markt. Nu het AI-model nauwkeurig is afgestemd op de merkstem en identiteit van Babyworld.se, kunnen toekomstige productlanceringen en toevoegingen binnen 1-2 dagen worden gelokaliseerd. 

Door deze efficiënte vertaalworkflow in stand te houden, kan BabySam er consequent voor zorgen dat nieuwe collecties en productupdates snel beschikbaar zijn voor Zweedse klanten, waardoor de webshop dynamisch en aantrekkelijk blijft. De combinatie van snelheid, kosteneffectiviteit en merkconsistentie verstevigt niet alleen de marktpositie van Babyworld.se, maar opent ook de deur voor toekomstige uitbreidingen naar andere Scandinavische markten, waar vergelijkbare lokalisatiestrategieën kunnen worden toegepast, zodat BabySam dit succes op grotere schaal kan herhalen.