AI-OVERSÆTTELSER
69 % af alle forbrugere foretrækker at shoppe på en lokalt oversat hjemmeside. Vores avancerede AI-oversættelser, korrekturlæst af lokale oversættere, sikrer, at dit website fremstår lokalt - til gavn for din konverteringsrate.
AI-OVERSÆTTELSER
- AI-oversættelse
- Korrekturlæsning
- AI-Genereret Indhold
Vores lokale e-commerce specialister bygger din egen LLM gennem input så som dit brands tone of voice, glossary og specifikke term bases. Derudover bygger vi modellen med tekster fra din hjemmeside, marketing materiale med videre. Det sikrer at vi kan levere oversættelser, som passer præcis ind i dit brand univers.
Mens AI klarer det tunge arbejde, gennemgår og finpudser vores lokale oversættere alt low-performing indhold, der er markeret af systemet, med henblik på kvalitetssikring.
På den måde får du omkostningseffektive og hurtige oversættelser, der lyder menneskelige og er lige så unikke som dit brand.
Visse typer af indhold kræver særlig opmærksomhed - og her håndterer din specifikke LLM den indledende oversættelse, hvorefter vores lokale oversættere tager over og gennemlæser den fulde tekst for at sikre, at denne lever op til de højeste standarder for kvalitet og lokalisering.
En perfekt kombination sikret af effektiviteten fra AI – samt grundig korrekturlæsning, når det betyder mest.
Du kan også benytte din LLM til at generere nyt content - du skal blot indsende din produktdata eller et brief, som indeholder de retningslinjer, som indholdet skal tage i betragtning. Det kunne for eksempel være relevante salgsargumenter, retningslinjer for SEO.
Modellen skaber i løbet af få minutter dine ønskede produktbeskrivelser, blogunivers, eller det marketingmateriale, som du har bedt om - baseret på den hukommelse, som vores specialister allerede har skabt til dine oversættelser.
On brand, hurtig levering og med fokus på kvalitet, leveret af vores avancerede AI-teknologi.
VORES OVERSÆTTELSESLØSNINGER – DIT VALG
Vælg oversættelser skabt af din egen tilpassede AI-model, der er skræddersyet til dit brand, eller vælg vores fleksible pay-as-you-go løsning med en branchespecifik AI-model. Begge dele bliver korrekturlæst af vores lokale oversættere.
VORES OVERSÆTTELSESLØSNINGER – DIT VALG
Vælg oversættelser med din egen tilpassede AI-model, der er skræddersyet til dit brands tone of voice for at forbedre brandgenkendelsen, eller vælg vores fleksible pay-as-you-go-mulighed med en branchespecifik AI-model. Begge dele bliver korrekturlæst af vores indfødte specialister.
STANDARD AI-MODEL
0 DKK/månedCUSTOM AI-MODEL
375 DKK/månedIntegrationer til automatiserede workflows
TIL 50% AF DEN SÆDVANLIGE PRIS
Først skal vores specialister forstå din branche og målgruppe. Vi udarbejder eller opretter omfattende glossaries med dine mest brugte ord og udtryk, herunder brand- og branchespecifikke termer. Hvis vi har tidligere oversættelser tilgængelige, benytter vi også disse for at sikre konsistens. Vi udvikler guides, som er skræddersyede til dit brand's tone of voice og værdier. Vi bygger din LLM med alle disse input, så vi kan levere autentiske oversættelser, der vækker genklang hos din målgruppe.
Vi taler 21 sprog på tværs af vores fire kontorer. Vi har vores egne lokale oversættere ansat fra lande, der taler disse sprog, og vi foretager løbende grundig screening og uddannelse af alle oversættere.
De sprog, vi taler, er: Engelsk, dansk, svensk, norsk, finsk, tysk, hollandsk, fransk, italiensk, spansk, lettisk, litauisk, estisk, polsk, bulgarsk, ungarsk, kroatisk, slovakisk, tjekkisk, rumænsk og ukrainsk.
Mangler du et sprog? Du er velkommen til at kontakte os alligevel - vi har partnere over hele verden, som kan hjælpe.
Du skal bruge en tilpasset LLM for hver sprogkombination du ønsker at oversætte til. Hvis du f.eks. er et dansk brand, der opererer på det tyske og franske marked, skal du bruge en model til det tyske og en anden til det franske marked. Altså to trænede AI-modeller i alt.
Ja, det kan du! De input, som vi giver modellen baseret på dit brand's univers, sikrer langt hen af vejen konsistente oversættelser af høj kvalitet. Derudover følger alle vores modeller fem generelle QA-metrikker: Nøjagtighed, sprogfejl, stil, lokalitet og terminologi. De fejl, som modellen derefter flager, tager vores lokale specialister sig af.