Skip to content
Employees working on computers at Vilnius office

PŘEKLADY

PŘEKLÁDÁME VŠE - OD NEWSLETTERŮ AŽ PO CELÁ PRODUKTOVÁ PORTFOLIA.
NÁŠ PŘÍSTUP

NENÍ TO JEN PŘEKLAD

Od roku 2010 jsme pomohli více než 700 internetovým obchodům z celé Evropy vstoupit na nové trhy.
Věříme, že k vybudování důvěry u lidí, kteří navštíví e-shop z jiné země, je potřeba víc než jen překlad.
Proto je lokalizace nejen v naší DNA. Je také v našem názvu.

STÁLE SI NEJSTE JISTI, KTERÉ ŘEŠENÍ ZVOLIT?

Zarezervujte si ještě dnes schůzku s cross-border specialistou a zjistěte, které řešení je vhodné pro váš internetový obchod a vaše zákazníky.
Lokalizace

Naši překladatelé jsou rodilí mluvčí s odbornými znalostmi v oblasti přeshraniční komunikace. Je to náš způsob, jak zaručit, že se nic neztratí v překladu.

Rychlé dodání

U všech úkolů do 500 slov garantujeme dodání do druhého dne. U překladů do 1500 slov do 1-3 dnů.

Inteligentní technologie

Využíváme pokročilé technologie, abychom zvýšili naši efektivitu, ale nikdy neděláme kompromisy v kvalitě.

 

 

Zkušenosti

Texty pro webové obchody překládáme od roku 2010. Máme zkušenosti na základě kterých je vyladěný náš přístup. Proto vám zaručujeme nejlepší možný výsledek.

Formáty souborůMůžeme zpracovávat širokou škálu formátů souborů nebo dokonce překládat ve vašem back-end systému.
Kvalita

Důkladné porozumění hodnotám společnosti a tónu hlasu v kombinaci s průběžnými testy kvality a korekturou zajišťuje vysokou kvalitu dodaných překladů.

CO JE EXPORT STATION

ExportStation je naše vlastní platforma, jejímž cílem je propojit naše klienty se zbytkem světa a podpořit je na jejich cestě k internacionalizaci.

ExportStation usnadňuje zadávání překladatelských úkolů přímo našim překladatelům a specialistům na lokalizaci, ale také pomáhá našim agentům podporovat vaše zákazníky, vyřizovat vaše vratky a mnoho dalšího, co vás čeká.

Registrace vám umožní okamžitě odesílat soubory k překladu, zadat komentáře a pokyny pro naše překladatele nebo psát prosté texty určené k překladu.

Stačí jen vybrat typ překladu a nechat kouzlo působit. Je ideální pro každodenní překlady newsletterů, textů kategorií, příspěvků na blogu nebo obsahu sociálních médií.

Illustration of a computer and a form
PROČ JE

DŮLEŽITÁ LOKALIZACE

To, jak návštěvníci vnímají vaše webové stránky, je jedním z hlavních faktorů ovlivňujících konverzi. Skvělým způsobem, jak udělat pozitivní první dojem, je mít profesionálně lokalizované webové stránky.

Lokalizované webové stránky budují důvěru. Přivítání návštěvníků dle jejich očekávání - v jejich jazyce - v nich vzbuzuje důvěru, že je berete vážně jako zákazníky a že to s podnikáním v jejich zemi myslíte vážně. 

Lokalizovaný překlad by měl zohledňovat místní kulturu, styl komunikace, tón a formálnost. To je důvod, proč naši překladatelé jsou nejen rodilí mluvčí, ale také zkušení profesionálové v oblasti e-commerce se znalostí místního trhu.

Working at desk with clocks on the wall
Hands with laptop
PŘEKLADY

VYDLÁŽDĚTE CESTU

Nicméně skutečně lokalizovaná zákaznická zkušenost zákazníkům nabízí také místní platební metody, místní adresu pro vracení zboží  a místní telefonní číslo.

Zeptejte se sami sebe: Utratili byste své peníze na webu, který se vám nezdá bezpečný a důvěryhodný?

Zákazníci po celém světě mají na tuto otázku stejnou odpověď jako máte vy.

PŘIHLAŠTE SE NYNÍ DO EXPORTSTATION

abyste nám mohli začít odesílat své překladatelské úkoly