
PROFESSIONELL ÖVERSÄTTNING
ÖVERSÄTTER DINA FILER IDAG
Sedan 2010 har vi hjälpt mer än 1 000 webbshoppar från hela Europa med lokaliserade översättningar för e-handel.
En lokaliserad webbplats är autentiskt och kulturellt relevant och resonerar med den lokala kunden, vilket skapar förtroende och ökar kundens engagemang.






ÖVERSÄTTNINGAR
13 års expertis inom e-handel
Översättning till 15+ språk
Våra lokala e-handelsspecialister är redo att skräddarsy autentiskt innehåll för ditt varumärke. Om du vill ha ett prisförslag först kan du vara säker på att vi inte kommer att översätta förrän du godkänner det. Alternativt kan du välja att fortsätta med vår översättningstjänst direkt. Vårt dedikerade team kommer att se till att leveransen sker i rätt tid och att du får en smidig upplevelse.

"De översättningar vi får känns äkta och passar vår lokala målgrupp. Det känns som att vi har personer som talar språket i vårt team."
PRODUKTER & KATEGORIER
Vi översätter alla typer av produkter och kategorier och visar alltid upp värdet av vad som erbjuds till den lokala målgruppen.
WEBBPLATS & CONTENT
Vi lokaliserar allt webbplatsrelaterat innehåll, exempel FAQ, kassaflöden och transaktionsmejl för att öka den lokala närvaron på nätet.
INNEHÅLLS-MARKNADSFÖRING
Våra specialiserade Growth Specialists hjälper dina annonser, nyhetsbrev och blogginlägg att få den lokala räckvidd de förtjänar.

MASKIN MÖTER MÄNSKLIG EXPERTIS
Vi inser att utnyttjandet av AI-genererat innehåll och maskinöversättning för kostnadseffektivitet är en stor del av översättningsbranschen idag – till exempel genom att omvandla produktspecifikationer till skriftliga produktbeskrivningar av hög kvalitet.
Vi är dock också medvetna om det oersättliga värdet av en mänsklig touch.
Vår metod kombinerar det bästa av två världar – maskinöversättning med noggrann övervakning av våra expertöversättare, vilket garanterar oöverträffad kvalitet, noggrannhet och lokalkännedom.